본문 바로가기

True Mother

20120818 - 우리들에게는 중단이 없다는 것을 명심해 주십시오.

 2012年 8月 18日, 天暦 7月 1日 (아버님 성화 천력 7월 17일 양 9월 3일)

우리들은 정지는 없습니다. 이 말씀을 명심해 주기 바랍니다. 

私たちは停止することはありません! この言葉を肝に銘じて下さい。

 

참아버님께서 이제까지 우리들에게 가르쳐 주신 일을 기필코 성취하지 않으면 안 됩니다.

お父様が今まで私たちに教えて下さった事を、必ず成就しなければなりません。

 

지금 아버님은 큰 투병을 하고 계십니다. 그러나 식구 여러분은 상처받지 말아 주세요. 동요하지 말고 흔들리지 말고 전진해 주십시오.

今、お父様は大変な闘病をされています。しかし食口の皆さんは傷つかないで下さい。 動搖せずにふらつくことなく進んで下さい。

 

또 참아버님께서 이루시고자 하셨던 모든 것을 여러분은 꼭 성취한다는 재확인과 결의를 해야 합니다.

また真のお父様が成そうとされた全てのことを、皆さんは必ず成就するという再確認と決意をしなければなりません。

 

지금까지 여러분들은 고생을 해 왔고 또 최선을 다 왔다고 생각합니다. 그러나 지금 여러분은 그 최선을 다 했다고 하는 기준만으로는 부족하다고 생각해야 합니다. 거기에 열 배, 백 배 더 고생을 합시다. 

今まで皆さんたちは苦労して来ましたし、また最善を尽くして来たと思います。しかし今、皆さんはその最善を尽くしたという基準だけでは足りないという考えをしなければなりません。そこに十倍、百倍もっと苦労しましょう。

 

보다 더 고생을 하면 하늘은 여러분을 기억하실 것입니다. 하늘이 기억하는 축복가정이 된다는 것을 잘 알고 전진해 주세요.

一層苦労すればするほど、天は皆さんを記憶するでしょう。天が記憶する祝福家庭になるということをよく知って進んで下さい。

 

또 지금 우리들에게 중요한 것은, 참아버님의 병환의 상황에 대한 내용도 있지만 무엇보다도 우리들이 하지 않으면 안 될 것은 정성을 들이는 일입니다. 참아버님이 빨리 쾌유를 바라는 마음으로 정성을 들여 주십시오.

 

また今私たちに重要なことは、お父様の病患の状況に対しての内容もありますが、何よりも私たちがしなければならないのは精誠を尽くすことです。 お父様が早く快癒してほしいという心で、精誠を込めて下さい。

 

나는 여러분에게 걱정을 끼쳐 드리고 싶지 않습니다.

私は皆さんに心配をかけたくありません。

 

다시 한번 부탁합니다. 우리들에게는 중단이 없다는 것을 명심해 주십시오. 최선을 다해 주십시오.

もう一度お願いします。私たちには中断がないということを肝に銘じて下さい。最善を尽くして下さい。

 

기원절을 앞에 준비하고 있는 각 분야도 절대 소홀함이 없이 잘 준비해야 합니다. 이렇게 찾아와 주어서 고마워요. 열심히 해요. 

基元節を前に準備している各分野も絶対おろそかにせずに、きちんと準備をしなければなりません。このように尋ねて来てくれてありがとう。がんばりましょう。